2017年10月8日 星期日
新台羅拼音符號-真正適合咱台灣學生使用的拼音方案
教育部幾冬前整合各種拼音方案做成台羅拼音,做為認證的唯一標準。台語網站嘛用台羅拼音標注。這是妥協之下的結果,毋過煞造成第一線教師教學和學生學習的困難。按怎講?因為咱學生攏有學英語,台羅拼音有差不多有7个是佮英語音標無仝的,學生欲學這種拼音定定拂毋著去,連老師三不五時嘛會出差錯。所以應該將遮仔會出差錯的符號改回佮英語仝款。若按呢學生根本無啥需要另外記無仝的符號,嘛袂定定拂毋著去。經過按呢的修改,大概愛另外學的符號只有3个爾爾。
1 則留言:
QQ Home
2017年10月10日 凌晨2:19
上無需要--ê
就是這款袂曉 koh 假 gâu 的人!!!!
回覆
刪除
回覆
回覆
新增留言
載入更多…
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
上無需要--ê
回覆刪除就是這款袂曉 koh 假 gâu 的人!!!!